Location:Alsbach

Die erste aller Fooderia-Restaurant-Locations deutschlandweit. Der Ursprung von etwas Großem.
Außergewöhnliches Design trifft außergewöhnliches Restaurantsegment. Brillant, innen und außen.
Der Ort, der alles veränderte. Vom Lieferservice zu Casual-Modern-Dining-Restaurant an der Bergstraße.

Alte Bergstraße 1
64665 Alsbach-Hähnlein
Deutschland






Location:Alsbach

The first of all locations ever. The first high level delivery service combined with restaurant and bar in Germany. The origin of something big. Extraordinary design meets extraordinary gastronomy. Brilliant. In every way. The place, which made it possible. From high level delivery service to Casual-Modern-Dining-Restaurant at the Mountainstreet in Germany.

Alte Bergstraße 1
64665 Alsbach-Hähnlein
Deutschland






Location:Seeheim

Eine der wenigen aller Fooderia Locations mit echtem aus Italien importierten Holzofen deutschlandweit.
Außergewöhnliches Design vervielfacht in einem Raum.

Heidelberger Straße 45
64342 Seeheim-Jugenheim
Deutschland






Location:Seeheim

The second Fooderia Location in Germany with original italian wood stove imported from Italy. Remarkable design multiplied in a room. Great drinks, which are only served in Seeheim. An impressive premiere of creativity in every way.

Heidelberger Straße 45
64342 Seeheim-Jugenheim
Deutschland






Location:The Bar

Unsere Leidenschaft kann einfach viel. Von Casual-Modern—Dining über außergewöhnliche Drinks. Unsere Drinks von unterschiedlichsten Weltstädten vereinen Menschen aus aller Welt und machen jeden Abend zu einem magischen Moment. Als eines der ersten Restaurant der Welt bietet die Fooderia in Seeheim-Jugenheim eine gewählte GinTonic-Karte und verewigt sich damit in der Geschichte.

Wie die beste Bar in NewYork, nur nicht in NewYork.



Drinks

Location:The Bar

Passion can do a lot. From Casual-Modern-Dining to special drinks. Our drinks from different places all over the wold gets people together and make every evening to a magic one. As one of the first restaurant all over the world offers the Fooderia in Seeheim its own Gin-Tonic-Menu and is making history.

It’s like the best bar in New York, just not in New York.



Drinks

Fooderisti


Irfan Saleem


Kitchen-Major, Leader und A-Team der Fooderia
- food we love.

Kitchen-Major, Leader und A-Team of Fooderia
- food we love.

„Gibt es eine bessere Motivation als Erfolg?“

"Is there a better motivation than success?“

Man sagt, dass der Chef nicht derjenige ist, der etwas tut, sondern derjenige der das eifrige Verlangen, den Willen und die Motivation weckt, etwas zu tun.

Bereits über 11 Jahre arbeitet Irfan Saleem an der Seite der Di Sciascios. Mitgestimmter der Urleistung von Gianni Di Sciascio und der Entstehung der Fooderia - food we love. Unnachgiebige Performance in allen Situationen der Food-Companies der Di Sciascios sowie unnachgiebiger Mut zum Willen nach mehr zeichnen ihn maßgeblich aus.

beispiellos. lebendig. ehrenvoll.

It is said that the boss is not the one who does something, but the one who awakens the eager desire, the will, and the motivation to do something.

For over 11 years, Irfan Saleem has been working alongside the Di Sciascios. Coordinated with the original work of Gianni Di Sciascio and the emergence of Fooderia - food we love. Relentless performance in all situations of the food companies of Di Sciascios and relentless courage to will for more characterize him significantly.

unprecedented. alive. honorable.

Timo Schwarz


Bar-Major der Fooderia
- food we love.

Bar-Major of Fooderia
- food we love.

„Bitte einmal. Aber doppelt!“

"Please one time. But twice!“

Ist es nicht besser zu genießen und zu bereuen, als zu bereuen, dass man gewisse Dinge im Leben nicht genossen hat?

Unsere einzige Chance etwas vom Leben zu haben, ist sich mit aller Macht in das Ungewisse zu stürzen. Und das macht Timo Schwarz zu jeder Sekunde zu einem der außergewöhnlichsten Bar-Majors weltweit. Keinem Gaumen ist eine Grenze gesetzt und so lebt der Erfolgreiche durch den Genuss der Menschen an einem jeden Getränk.

eindrucksvoll. sepziell. originell.

Isn’t it better to enjoy and to repent than to regret that you have not enjoyed certain things in life?

Our only chance of getting something out of life is to plunge into the unknown with all your might. And that's what makes Timo Schwarz one of the most extraordinary bar majors worldwide. No palate is a limit set and so lives the successful one by the enjoyment of the people at each drink.

impressively. special. original.

Silvia Leone


Serviceleitung der Fooderia
- food we love.

Service-Head of Fooderia
- food we love.

„Ein Herz, dass begeistert.“

"A heart that inspires.“

Du bist kein Tropfen im Ozean. Du bist der ganze Ozean in einem einzigen Tropfen. Die reine Kraft des mittäglichen Services liegt im Herzen von Silvia Leone. Wenn authentisches Auftreten die Gastronomie trifft, dann wird sie Silvia Leone genannt.

Ein Auge der Genauigkeit und der Wille zum perfekten Aufenthalt sind Pfeiler des Auftrittes ihrerseits. Eine Seele der Sinnlichkeit mit originellem Charme einer temperamentvollen Frau.

reizvoll. beachtlich. entzückend.

You are not a drop in the ocean. You are the whole ocean in a single drop. The sheer power of midday service at the heart of Silvia Leone. When authentic appearance meets the gastronomy, then she is called Silvia Leone.

An eye of accuracy and the will to a perfect stay are pillars of the performance on your part. A soul of sensuality with the original charm of a spirited woman.

appealing. considerable. delightful.

Jessie Canavan


Bar-Majorin der Fooderia
- food we love.

Bar-Majorin of Fooderia
- food we love.

„Ein Moment, der so nicht existiert.“

„A moment, that does not exist like that.“

Wer ist so fest, den nichts verführen kann? Kontinuierliche Konsequenz und Qualität sind Ansprüche die einen Weg ebnen, wie die Momente, die nicht existieren. Momente, die erst passieren, wenn Unerwartetes geschieht.

Ein jeder Gast hat den Moment, wenn es über den Standard hinausgeht. Ein Moment der im Ungewissen liegt, ein Moment der Jessie Canavan. Keinem Gaumen kann alles erwarten. Es gehört mehr als Perfektion zu jedem besonderen Getränk.

imposant. eigen. überraschend.

Who is so strong that nothing can seduce? Continuous consequence and quality are the requirements. Moments that happen only when the unexpected happens.

Every guest has this special moment when it goes beyond the standard. A moment of uncertainty lies, a moment of Jessie Canavan. No taste can expect anything. It takes more than perfection for every special drink.

imposing. own. surprising.

Jennifer Scholze


Serviceleitung der Fooderia
- food we love.

Service-Head of Fooderia
- food we love.

„Da wo andere aufhören.“

„I start, where everybody else struggles.“

Faulheit findet alles schwer, Fleiß macht alles leicht. Über die Handlung selbst geht der Erfolg von Jennifer Scholze hinaus. Es zählt stetige Weiterentwicklung im Wesen selbst und der Wille zum Ziel.

Es ist das Vergnügen des Stresses, die einen als Person wachsen lassen. Es sind die kleinen Momente im Leben, die unvergesslich werden, wenn man sie richtig annimmt. Ein Schiff im Hafen ist sicher, doch dafür wurden Schiffe nicht gebaut.

erstaunlich. abenteuerlich. vorbildlich.

Laziness makes it difficult, diligence makes everything easy. About the plot itself, the success of Jennifer Scholze goes out. It counts continuous development in the essence itself and the will to the goal.

It is the pleasure of stress that makes you grow as a person. It is the little moments in life that become memorable, if you accept them correctly. A ship in the harbor is safe, but ships were not built for this.

amazing. adventurous. exemplary.